-ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в lugrich

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 11.05.2011
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 10766

—ильней себ€

¬оскресенье, 22 ћа€ 2011 г. 21:27 + в цитатник
 

Ѕарон ћюнхаузен

—ильней себ€? ћожно ли быть сильней самого себ€? ¬ыходит, барон ћюнхаузен не врал, живопису€, как вы­тащил сам себ€ за волосы из болота? ќтносительно волос ба­рон ћюнхаузен, конечно, крепенько загибал. ѕротив законов физики не попрешь. Ќо сильней самого себ€ все-таки быть можно. » за волосы вытащить себ€ из болота тоже можно. “олько не буквально, а в иносказательном, в образном смысле.

 ак? ј вот об этом-то

“рагеди€ в океане

«наете ли вы, что в мор€х и океанах ежедневно гибнет до 600 че­ловек?

 аждый день!

¬от и сейчас, когда вы читаете эти строки, где-то в океанских волнах терпит бедствие корабль. ≈го штор­мом выбросило на подводные рифы. »ли в тумане он столкнулс€ с айсбер­гом. »ли… ƒа мало ли еще какие «или» случаютс€ в океане.

ћрачна€ пучина равнодушно за­глатывает судно, которое только что было уютным и родным домом. ¬ каютах и салонах горел свет, по радио журчала нежна€ музыка, на полированном столике подрагивал стакан с лимонадом, по телеви­зору передавали веселое эстрадное представление… » в несколько ми­нут прочный мир неожиданно рухнул. ¬округ — мрак, вопли ужаса, свист лед€ного ветра. ј под ногами — бездонна€ пучина.

„асть экипажа и пассажиров не успела покинуть корабль, они ушли с ним на дно. “е, кому повезло, очу­тились в спасательных шлюпках. Ќо у «счастливчиков» на уме лишь одно: это конец, дикий и мучительный. —мерть от жажды и голода. »ли в пасти акул, которыми, конечно же, кишм€ кишит океан.

—колько можно продержатьс€ в по­добном состо€нии?

—ильней себ€

—татистика дает точные данные. 90% терп€щих бедствие в море поги­бают в течение первых трех дней. ј некоторые, самые слабые, умирают или сход€т с ума уже через несколь­ко часов. » умирают они не от жаж­ды и голода. »х убивает только одно: страх.

‘ранцузский врач јлен Ѕомбар

¬есной 1951 года французский траулер «Ќотр-ƒам де ѕейраг» заблудилс€ в тумане и налетел на мол  арно. ќ происшествии сооб­щили в госпиталь, где дежурил мо­лодой врач јлен Ѕомбар.

— —ейчас к вам привезут потер­певших крушение.

ћашина спасательной службы мчит к госпиталю. ћолодой врач и его коллеги готовы оказать несчаст­ным первую помощь.

¬ госпиталь доставили 43 челове­ка. ¬се они были в спасательных по€сах. » все они были… мертвы. ¬ернуть кого-нибудь из них к жизни не удалось.

¬ чем причина их гибели? “равмы? ”вечь€? ћожет быть, кто-нибудь из них захлебнулс€? Ќичуть не бывало!

¬сех их убил страх. » это р€дом с бе­регом, при наличии на берегу спаса­тельной службы!

Ќеужели лик мор€ столь ужасен, что человек, оставшись с ним наеди­не, не может противопоставить ему свою волю?

—  ћожет! — загорелс€ јлен Ѕомбар. — „еловек сильнее океана. Ќужно отбросить все ужасы перед водной стихией. Ќужно сказать себе: «я выживу». » тогда дейст­вительно выживаешь.

—  ћолод ты слишком, — урезони­вали јлена Ѕомбара. — ¬от и храб­ришьс€. ѕосмотреть бы на теб€, если бы ты сам потерпел кораблекру­шение и осталс€ один на один с океа­ном. Ѕез пресной воды, без пи­щи. ¬ жалкой резиновой лодчонке. —колько бы, интересно, ты выдер­жал?

ƒа хоть мес€ц! — отважно за­€вил Ѕомбар.

ћес€ц!

–азумеетс€, хвастуна никто не при­н€л всерьез. ћало ли что болтают сгор€ча да по простодушной на­ивности.

”никальный эксперимент

ѕо законам увлекательных при­ключенческих романов французский врач јлен Ѕомбар, конечно же, должен был сесть на океанский теплоход, а тот теплоход, конечно же, должен был потерпеть крушение.

ќднако все произошло куда про­заичнее.

ѕримерно через полтора года после случа€ с траулером «Ќотр ƒам де ѕейраг», 19 окт€бр€ 1952 года, в испанском порту Ћас-ѕальмас на  анарских островах на берегу собралась пор€дочна€ толпа зевак. ќни провожали в дальний путь не большую резиновую лодку под названием «≈ретик» с одиноким путе­шественником на борту. —еверо-восточный ветер уносил от бе­рега утлое суденышко. ¬ том суде­нышке находилс€ французский врач јлен Ѕомбар. Ќа лодке, кроме снар€жени€ и радиоприемника, — ничего. Ќи запасов продуктов пи­тани€, ни пресной воды, ни лекарств. ѕравда, на вс€кий случай вз€т не­прикосновенный запас еды. ћало ли что может случитьс€. Ётот Ќ« опе­чатан.

— „удак, — переговаривались в толпе. — ”плыл на верную гибель.

—о скоростью 6—7 километров в час лодка уходила в океан.

јлен Ѕомбар пил соленую воду и ел рыбу, которую ловил при­митивной самодельной удочкой. ѕил он еще и рыбий сок — выжатую из рыб жидкость. ≈го окружало по­сто€нное одиночество, ночью снились кошмары. ќн весь пропиталс€ сы­ростью, покрылс€ солью и очень бо­€лс€ за снар€жение. ¬з€ть хот€ бы такой пуст€к: спиной опираешьс€ о борт лодки, и резина начинает про­тиратьс€. ƒаже небольша€ протер­тость грозит раной в теле лодки. ћалейшее отверстие, воздух вый­дет и…

ј нападение акул! Ѕыло и такое! » не раз. ј шторм! ј искушение поддатьс€ соблазну и дать «спасти» себ€ проход€щему мимо пароходу. ќ, это было пострашней, чем встре­чи с акулами!

ќн превозмог все! » за 65 дней пе­ресек јтлантический океан, привез€ с собой опечатанный неприкосновен­ный запас продуктов. ќн доказал, что человек, потерпевший корабле­крушение, имеет шансы выжить. Ќужно лишь про€вить волю, не под­датьс€ панике и страху.

—ильней себ€

я рассказываю об јлене Ѕомбаре и јтлантике вовсе не дл€ тех, кто со­бираетс€ в мореплавание. ќкеан и наше неожиданное единоборство с ним не так-то часты в жизни. „а­ще, а вернее, повседневно мы стал­киваемс€ с другим довольно силь­ным и опасным противником — с самим собой. — собой ленивым и инертным, с собой безвольным и не – вер€щим, с собой пугливым и изне­женным, с собой говор€щим: «≈сли бы € захотел…»

¬ этом-то «если бы» и кроютс€ все беды.

Ќаше второе «€» активно насту­пает на нас, а мы никак не соберем­с€ преодолеть его. ѕоэтому каж­дый день с первого утреннего шага нам чертовски не хочетс€ делать за­р€дку, не хочетс€ принимать холод­ный душ. Ќе хочетс€, и все тут! Ѕоло­то инерции засасывает нас, а вз€ть себ€ за волосы и как следует встр€х­нуть у нас почему-то не хватает ре­шимости.

«¬от если бы € захотел…» в€ло бубним мы.

√овор€т, что јлександр —уворов был в детстве хилым мальчиком. Ќо он покл€лс€ себе, что станет сильным. » стал таким. ≈го победы начались с маленьких побед над са­мим собой, над физической сла­бостью и ленью. ј затем он научил себ€ преодолевать любые трудности и не сдаватьс€ в самых безвыход­ных ситуаци€х. » –осси€ удивила мир полководцем, который, прово­евав почти всю жизнь, не потерпел ни одного поражени€.

ј вспомните чудеса героизма на гражданской войне! ¬ лапт€х и с од­ной трехлинейкой на двоих шли красноармейцы против вооруженных до зубов интервентов и белогвар­дейцев. Ўли и побеждали! ј мас­совый героизм советских людей в годы ¬еликой ќтечественной вой­ны! ј трудовые будни покорителей космоса! –азве слабые, в€лые люди способны на что-либо подобное?ак правило, необыкновенно силь­ными станов€тс€ те, которых ве­дет светла€ и справедлива€ иде€. »де€, котора€ несет благо всему че­ловечеству.

ƒл€ мен€ с детства и на всю жизнь стал примером удивительный подвиг болгарского коммуниста √еорги€ ƒи­митрова. ¬от уж кто попал в поисти­не смертоносный океан, переполнен­ный такими кровожадными акулами, которые и не снились подводному царству. ¬от уж дл€ кого положение сложилось абсолютно безвыходное. ¬ океанском просторе можно ожи­дать помощи. √еоргию ƒимитрову помощи ждать было неоткуда. јре­стованный немецкими фашистами, брошенный в одиночку, он обвин€лс€ в т€гчайшем преступлении, караю­щемс€ смертной казнью.

„то произошло?

‘ашисты пришли в √ермании к власти в €нваре 1933 года.  то им больше всех мешал хоз€йничать в стране? ≈стественно, коммунисты. » √итлер решил одним махом с коммунистами покончить. Ќужен был повод. “акой повод фашисты нашли, вернее, состр€пали собственными руками. ¬ечером 27 феврал€ 1933 го­да нацистские молодчики подожгли рейхстаг — здание, где размещалс€ высший орган страны, парламент. ј потом организовали расследование и «обнаружили», что поджог рейхста­га — дело рук коммунистов. » даже нашли конкретных «поджигателей». ќдним из них был назван руково­дитель  оммунистической партии Ѕолгарии √еоргий ƒимитров. ќн находилс€ в эмиграции и жил в Ѕерлине.

«¬от что делают коммунисты! завопили на весь мир √итлер и его шайка. — ќни навод€т смуту не только у себ€ дома, но еще лезут и в дела других государств».

«Ѕудет показательный суд, — ска­зали ƒимитрову, — чтобы все могли воочию убедитьс€, какие вы, комму­нисты, изверги».

 онечно же, не приходилось сомне­ватьс€, что уже готовы подстав­ные свидетели и подложные доку­менты.  онечно же, был заранее предрешен исход судебного заседа­ни€. » еще ƒимитрова предупредили, что судебное разбирательство будет вестись только на немецком €зыке.

» что же √еоргий ƒимитров?

Ќад ƒимитровым повис топор палача, а он… прин€лс€ за интен­сивное изучение немецкого €зыка. Ќа зап€сть€х позв€кивают металлические наручники, а ƒимитров упр€мо штудирует (на немецком €зыке!) германское уголовное право и историю √ермании.

¬ сент€бре в Ћейпциге открылс€ процесс о поджоге рейхстага. √итлеровские заплечных дел мастера всей сворой набросились на ƒимитрова. ѕротив него с личными показани€ми выступали даже √еббельс и √еринг. ¬се они единодушно доказывали, что рейхстаг поджег ƒимитров. ј ƒимитров не только защищалс€, но и, пользу€сь случаем, разоблачал фашизм, обвин€€ его в международных преступлени€х.

√еоргий ƒимитров дралс€ один против всех!

¬ самом логове врага.

—покойно. — улыбкой.

— гордым чувством собственного достоинства и твердой уверенностью в правоте дела, которое отстаивал.

ќн билс€ в чудовищно нерав­ной схватке и победил!

—уд, вызвав взрыв бешенства у √итлера, был вынужден оправдать бесстрашного коммуниста √еорги€ ƒимитрова.

¬еликий √удини, или король магов

јмериканцы — народ особого скла­да. — болезненным самолюбием они считают себ€ буквально во всем самыми-самыми. » самые-то они умные, и самые-то богатые, и самые смелые, и самые сильные.  аких только чудес из области «самые- самые» не придумывают жители Ќо­вого —вета. —амый, к примеру, про­жорливый человек, естественно, жи­тель —Ўј. ќн может за час съесть столько, сколько не съест никто дру­гой в мире. ј самый долготанцующий? »ли самый долгоиграющий на пианино? ј кто дальше и дольше пройдет на руках? –азумеетс€, толь­ко американец.

» нет ничего удивительного в том, что, когда в маленьком американском городке јплтон в штате ¬исконси в 1874 году родилс€ мальчик Ёрих ¬ейс, он тоже захотел стать «самым-самым». ѕозднее Ёрих вз€л себе им€ √арри √удини и просла­вилс€ тем, что сделалс€ непревзой­денным факиром.

√арри √удини показывал фокусы на самом себе. Ќапример, его разде­вали донага, осматривали все его тело (не спр€тал ли где чего?), на­кладывали на рог гипсовую пов€зку (не отрыгнул бы чего спр€танного в желудке) и запирали в самую на­дежную тюремную камеру. ѕроходи­ло всего несколько минут — и, к ве­ликому удивлению присутствующих, √арри √удини оказывалс€ на свобо­де. ƒа еще одетый! ќн каким-то чудесным образом проникал и в то помещение, где хранилась его одеж­да, одевалс€ и затем выходил на все­общее обозрение.

—  ” нас бы он не убежал, — ска­зали русские тюремщики, грозно сжима€ кулаки.

¬ 1903 году √арри √удини при­ехал с гастрол€ми в –оссию.

—   ака€ у вас сама€ надежна€ тюрьма? — поинтересовалс€ он. — Ѕутырска€ в ћоскве? ќ’кей! √о­товьте самую крепкую камеру.

–усские тюремщики неплохо знали свое дело. Ќо великий √удини провел и их.  аким-то хитроумным способом он открыл все затворы и ушел из Ѕу­тырской тюрьмы.

«Ќо при чем здесь сила воли? — спросит читатель. — ‘окусник — он и есть фокусник. “ут, как говоритс€, требуетс€ лишь ловкость рук».

«амечание резонное, спорить не стану. ќднако √арри √удини про€вил себ€ и чрезвычайно волевым челове­ком. ƒа, он жил и сражалс€ не во им€ великой идеи. ƒа, веро€тно, он попросту зарабатывал деньги и престиж. » все-таки в силе воли ве­ликому магу не откажешь.  ое-чему можно поучитьс€ и у него.

ќдин из фокусов √удини заклю­чалс€ в следующем. Ќа мосту через реку маг раздевалс€ до трусов. ѕо­лицейские защелкивали у него на ру­ках наручники. √удини прыгал с моста в воду, под водой осво­бождалс€ от наручников и выныри­вал под восторженные приветстви€ зрителей.

ќсень. √ород ƒетройт. ”тром ди­ректор цирка с огорчением сообщил √удини, что трюк придетс€ отменить.

–еку за ночь зат€нуло льдом.

≈рунда, — отмахнулс€ великий маг.— –азве так трудно прорубить прорубь?

¬о льду прорубили широкую лун­ку. √удини разделс€ до трусов. ўелчок наручников. ѕрыжок.

ѕрошла минута, втора€, треть€… восьма€… » всем стало €сно, что они присутствуют при последнем трюке корол€ магов. Ќо… о чудо! ¬ проруби показалась голова √арри, и он, живой и невредимый, предстал перед изумленной толпой.

„удо? ќтнюдь нет. Ќырнув, он, как всегда, быстро освободилс€ от наручников. –ванулс€ вверх и… уда­рилс€ головой о лед. √арри снесло течением. √де прорубь, не видно. ј легкие уже раздирало удушьем. “огда он вспомнил, что между льдом и водой бывает небольша€ прослойка воздуха. ќн воспользо­валс€ ею дл€ дыхани€. » не пере­става€ искал прорубь. ќн нашел ее в конце восьмой минуты.

ћногие ли на его месте суме­ли бы так?

„ем труднее, тем лучше

¬ городе „ите жил-был мальчик, которого звали ¬адимом. ¬ 3 года его покусала собака. ј как известно, хождение по врачам нужно лишь начать. ѕотом уже трудно будет остановитьс€. ¬ школе ¬адим пер­вым подхватывал грипп, не вылезал из ангин и простуд. “ак он и рос хилым ребенком.

ћожет, именно из-за своей хилости ¬адим “рифонов, когда вырос, выбрал профессию геолога? ∆изнь на вольном воздухе, хождение по го­рам и тайге. ћожно ли пожелать луч­шей закалки дл€ тела и воли!

ќн стал закал€тьс€. ≈му хотелось быть все сильней и сильней, выдер­жать любой мороз, не простужатьс€ даже в том случае, если на морозе промокнешь до нитки.

ќднажды от охотника ¬адим услы­шал такую историю. Ўел по за­мерзшей реке человек, провалилс€ в талец, простудилс€, заболел и умер.

ѕочему он умер, тот человек? Ќу, первое: он не был подготовлен к таким переохлаждени€м. √лавное же, веро€тно, заключалось в том, что человек испугалс€ смерти и отступил перед ней.

¬адим “рифонов ужесточил свои тренировки. ќн считал, что, чем труднее обстановка, тем лучше дл€ организма. Ќужно пройти через все, чтобы не бо€тьс€ ничего.

 

ћетки:  

ѕроцитировано 1 раз
ѕонравилось: 1 пользователю



svetlyc   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 22 ћа€ 2011 г. 23:38 (ссылка)
—пасибо, все верно.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
pieretta   обратитьс€ по имени ¬торник, 24 ћа€ 2011 г. 20:33 (ссылка)
ѕотр€сающие истории! ¬осхищаюсь такими людми!!! —пасибо за пост!
23706 (325x333, 12Kb)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
TEACHER_OF_PHYSICS   обратитьс€ по имени —пасибо! ќчень интересно! —уббота, 04 »юн€ 2011 г. 11:44 (ссылка)

ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 омментировать   дневнику —траницы: [1] [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку